1
00:00:00,430 --> 00:00:04,648
SUBTITLES CREATED FOR
WWW.NOIRESTYLE.ORG

2
00:02:11,574 --> 00:02:13,050
Here it is.

3
00:02:16,293 --> 00:02:17,293
Wait here.

4
00:02:56,070 --> 00:02:57,070
Mostyn?

5
00:02:59,524 --> 00:03:00,524
Yes.

6
00:03:01,555 --> 00:03:03,140
I want a word with you.

7
00:03:03,922 --> 00:03:04,922
About what?

8
00:03:05,172 --> 00:03:06,687
Let's go in.

9
00:03:22,407 --> 00:03:23,649
What is all this?

10
00:03:23,907 --> 00:03:25,492
Take the money, Mostyn.

11
00:03:26,014 --> 00:03:27,014
What money?

12
00:03:27,038 --> 00:03:28,201
I don't know what you're referring to.

13
00:03:28,233 --> 00:03:32,061
I mean the one they gave you last night at the
Back patio of the Market Tavern.

14
00:03:32,428 --> 00:03:34,373
Have I made it clear enough?

15
00:03:35,045 --> 00:03:36,826
What does that have to do with
with you?

16
00:03:37,116 --> 00:03:38,068
Who is it?

17
00:03:38,085 --> 00:03:39,685
Bring that money, Mostyn.

18
00:03:55,679 --> 00:03:56,819
Hurry up.

19
00:05:11,240 --> 00:05:12,981
- All good?
- On the go.

20
00:05:13,661 --> 00:05:15,708
- Where to? Where did I pick him up?
- That's right.

21
00:05:45,038 --> 00:05:46,631
Stop by those trees.

22
00:05:48,280 --> 00:05:49,280
Stall?

23
00:05:49,654 --> 00:05:51,849
- So that?
- I'm getting off here.

24
00:07:02,114 --> 00:07:03,114
Hello.

25
00:07:03,380 --> 00:07:04,528
Hello.

26
00:07:07,075 --> 00:07:09,285
We have had emotions
strong here.

27
00:07:09,310 --> 00:07:11,432
- What happened?
- Murders, two.

28
00:07:11,457 --> 00:07:12,822
Something terrible.

29
00:07:12,847 --> 00:07:15,058
- Look at it.
- I don't have time.

30
00:07:16,301 --> 00:07:17,301
Molly.

31
00:07:17,653 --> 00:07:19,254
Molly, listen.

32
00:07:20,465 --> 00:07:23,441
The police are eager to question
to a young woman who was riding a bicycle...

33
00:07:23,466 --> 00:07:26,426
...yesterday morning
Walsham Bay Road,

34
00:07:26,463 --> 00:07:29,127
...and what could have happened
in front of the car.

35
00:07:29,237 --> 00:07:33,244
The young woman collected fruits and honey
on the Lower Hand farm.

36
00:07:33,315 --> 00:07:35,783
And it is believed that he came through Walsham Bay.

37
00:07:36,424 --> 00:07:37,424
It's you.

38
00:07:37,424 --> 00:07:39,697
Yes, but I couldn't tell him anything.

39
00:07:41,198 --> 00:07:42,518
Yes, I saw him.

40
00:07:43,237 --> 00:07:46,260
There was a car, and a man
that came out of the forest.

41
00:07:47,104 --> 00:07:49,674
The murderer.
You really saw him.

42
00:07:49,784 --> 00:07:51,283
You must go immediately
to the police.

43
00:07:51,346 --> 00:07:52,119
And to the press!

44
00:07:52,144 --> 00:07:54,338
Don't be ridiculous, I'm going out
scene in two minutes.

45
00:07:54,386 --> 00:07:56,455
They will have to wait for you.

46
00:07:57,142 --> 00:07:58,665
What did it look like?

47
00:07:58,689 --> 00:08:01,086
I don't know, it was too far away,
I barely saw him

48
00:08:01,142 --> 00:08:02,742
Surely it wasn't him.

49
00:08:02,751 --> 00:08:04,454
Well of course it was.

50
00:08:04,540 --> 00:08:07,071
In any case, it will be
a magnificent advertisement.

51
00:08:16,539 --> 00:08:17,539
Well?

52
00:08:18,555 --> 00:08:21,015
- There's not much here, sir.
- Just the girl's statement.

53
00:08:21,031 --> 00:08:22,312
He says he couldn't identify him.

54
00:08:22,344 --> 00:08:25,257
No, but because of that idiot journalist
He might think so.

55
00:08:25,578 --> 00:08:28,882
The motivation for his second crime
was so that the taxi driver could identify him.

56
00:08:29,312 --> 00:08:32,437
If you think the girl can do it,
you might want to delete it too.

57
00:08:32,680 --> 00:08:34,117
We will have to put protection on it.

58
00:08:34,148 --> 00:08:36,390
- Do you want me to go to Walsham Bay?
- Immediately.

59
00:08:36,415 --> 00:08:37,460
They don't get anywhere,

60
00:08:37,485 --> 00:08:39,999
...and as usual, the press
complains about unsolved crimes.

61
00:08:40,156 --> 00:08:42,453
And now that it's late,
They ask us for help.

62
00:08:42,680 --> 00:08:44,429
Frankly, it seems useless to me.

63
00:08:44,656 --> 00:08:46,123
That's why I send you.

64
00:08:46,336 --> 00:08:47,593
Very kind of you, sir.

65
00:08:47,851 --> 00:08:50,007
Whatever happens, we must avoid
a third tragedy.

66
00:08:50,039 --> 00:08:51,257
It will be your responsibility.

67
00:08:51,273 --> 00:08:53,835
Don't leave it to local forces,
take care of it yourself.

68
00:08:54,562 --> 00:08:56,476
I hope it's not too much
unattractive

69
00:08:56,562 --> 00:08:58,367
Oh, they always are.

70
00:09:10,598 --> 00:09:12,590
- Put the material inside.
- Right away.

71
00:09:22,147 --> 00:09:23,279
What else?

72
00:09:23,678 --> 00:09:26,256
It seems that Mostyn was moving
a lot on the black market.

73
00:09:26,311 --> 00:09:28,600
Liverpool, Manchester, Birmingham,
everywhere.

74
00:09:28,616 --> 00:09:31,576
We suspected him for a long time,
but we couldn't charge him anything.

75
00:09:31,686 --> 00:09:32,686
That's it, sir.

76
00:09:32,866 --> 00:09:34,115
Fine, thanks.

77
00:09:36,436 --> 00:09:38,858
Well we can't move forward
a lot without a reason.

78
00:09:39,615 --> 00:09:42,014
We'll have to check them all
names and addresses.

79
00:09:42,132 --> 00:09:44,053
There will surely be
cash transactions.

80
00:09:44,647 --> 00:09:47,600
If we could relate a
with a trip here.

81
00:09:48,280 --> 00:09:49,819
As it seems to me,

82
00:09:50,022 --> 00:09:53,108
...it's like someone knows the details
and came to extort Mostyn.

83
00:09:53,248 --> 00:09:55,122
On the other hand, the safe
It was empty.

84
00:09:55,662 --> 00:09:57,935
Maybe it was looting
and caught him red-handed.

85
00:09:57,990 --> 00:10:00,630
What is certain is that the taxi driver
I wasn't involved in the matter.

86
00:10:00,724 --> 00:10:02,435
As sure as that
It could be anyone.

87
00:10:02,467 --> 00:10:04,146
A kind of look
decent and honest.

88
00:10:04,209 --> 00:10:07,380
And the fact that the car was found
45 km from London Road.

89
00:10:07,482 --> 00:10:09,075
It seems like he was a foreigner.

90
00:10:09,107 --> 00:10:10,325
I could have gone blind.

91
00:10:10,785 --> 00:10:13,605
- Unlikely, right?
- No, unlikely.

92
00:10:14,340 --> 00:10:16,511
What time does the curtain fall?
at the Rev theater?

93
00:10:16,582 --> 00:10:17,941
About 10 o'clock.

94
00:10:17,980 --> 00:10:20,488
I think I'll go there and
I'll take a look at that actress.

95
00:10:22,105 --> 00:10:23,105
Press.

96
00:10:27,121 --> 00:10:28,121
Nothing.

97
00:10:30,309 --> 00:10:31,488
Wait.

98
00:10:31,644 --> 00:10:33,128
Walsham Bay double murder.

99
00:10:33,160 --> 00:10:35,738
Detective Inspector Jack Viner,
from Scotland Yard,

100
00:10:35,763 --> 00:10:38,355
...has arrived in Walsham Bay
and visited Mostyn's farm.

101
00:10:38,394 --> 00:10:40,776
Nine schoolchildren were taken...

102
00:10:41,160 --> 00:10:43,011
- That's all there is.
- That's enough.

103
00:10:43,101 --> 00:10:46,398
If that day I had gone with you,
I wouldn't have gotten involved in this matter.

104
00:10:46,445 --> 00:10:49,163
These guys from the local press
They don't know their job.

105
00:10:49,179 --> 00:10:51,819
They should be around here asking you
If you like the dark man...

106
00:10:51,836 --> 00:10:54,234
...or the fair, or if you wear pajamas
or nightgown.

107
00:10:54,257 --> 00:10:57,116
And the same with that horrible photo that
They published, you look like you are 40 years old.

108
00:10:57,141 --> 00:10:58,141
I feel like I'm 40 years old.

109
00:10:58,273 --> 00:11:02,155
On Sunday they wouldn't laugh like that,
It wouldn't take long for them to take you out in a bikini.

110
00:11:02,250 --> 00:11:04,140
Inspector Viner to see
to Miss Lester.

111
00:11:05,703 --> 00:11:07,484
- It's him.
- Who?

112
00:11:07,547 --> 00:11:09,655
Viner, is here and wants
talk to you

113
00:11:09,690 --> 00:11:11,741
Oh I can't, tell him no
I'm dressed, okay?

114
00:11:11,812 --> 00:11:13,812
That will make it come faster.

115
00:11:19,257 --> 00:11:20,866
Excuse me, thank you.

116
00:11:20,882 --> 00:11:21,726
Good night.

117
00:11:21,773 --> 00:11:22,726
- Good night.
- Good night.

118
00:11:22,734 --> 00:11:24,671
- Good night, Charlie.
- Good night, Carol.

119
00:11:30,643 --> 00:11:32,932
George.
George, I'm looking for a police officer.

120
00:11:32,948 --> 00:11:34,400
You better go out and whistle.

121
00:11:34,425 --> 00:11:35,236
- No.
- Did you lose something?

122
00:11:35,261 --> 00:11:38,119
- Yes, I told you, a police officer.
- Oh, nonsense.

123
00:11:38,651 --> 00:11:39,784
Miss Lester?

124
00:11:40,346 --> 00:11:43,283
- Oh, but you're not the policeman.
- Well, I had the impression that it was.

125
00:11:43,401 --> 00:11:44,736
But it's not old enough.

126
00:11:44,776 --> 00:11:46,143
And he doesn't wear a hat.

127
00:11:46,151 --> 00:11:48,088
Oh, you see, we have received
a course in manners.

128
00:11:48,518 --> 00:11:50,322
I wonder if I could dedicate myself
a few minutes.

129
00:11:50,557 --> 00:11:53,299
I would dedicate hours to it,
but there's just one problem.

130
00:11:53,315 --> 00:11:54,848
I'm not Miss Lester.

131
00:11:55,197 --> 00:11:57,330
He says if you wait a moment
he will put on some clothes.

132
00:11:57,370 --> 00:11:58,994
It would be the best.

133
00:12:06,910 --> 00:12:09,581
Honey, it has disintegrated me.

134
00:12:09,590 --> 00:12:11,728
- What's the matter?
- It's spectacular.

135
00:12:11,753 --> 00:12:12,892
Zip me up, will you?

136
00:12:12,908 --> 00:12:14,579
If all new cops are like this,

137
00:12:14,604 --> 00:12:15,665
...I'll start committing crimes.

138
00:12:15,690 --> 00:12:17,314
What a nuisance,
but I want to have dinner.

139
00:12:17,353 --> 00:12:19,478
Well do you want me to go
in your place?

140
00:12:19,502 --> 00:12:21,634
After all, I am a
respectable and married woman.

141
00:12:21,658 --> 00:12:23,258
Married after all.

142
00:12:27,873 --> 00:12:29,372
Did you want to see me?

143
00:12:31,271 --> 00:12:33,278
- Is it Miss Lester this time?
- Yes.

144
00:12:33,654 --> 00:12:35,778
Maybe we could go somewhere
with less <i>traffic</i>.

145
00:12:35,826 --> 00:12:38,856
Look, I've already told you everything I know,
and I haven't eaten anything since lunch.

146
00:12:38,881 --> 00:12:40,390
- Well, let's go.
- Where to?

147
00:12:40,412 --> 00:12:41,802
To find where to eat.

148
00:12:45,862 --> 00:12:47,377
Will they want something else?

149
00:12:47,510 --> 00:12:48,854
- More coffee?
- No.

150
00:12:48,879 --> 00:12:49,752
A drink?

151
00:12:49,768 --> 00:12:52,143
- They must need my help a lot.
- That's how it is.

152
00:12:52,245 --> 00:12:53,674
Just the account.

153
00:12:54,143 --> 00:12:56,479
Well, let's see where we were,
dark clothes,

154
00:12:56,526 --> 00:12:58,393
...light hat, mustache.

155
00:12:58,628 --> 00:13:00,161
Do you have anything to add?

156
00:13:00,479 --> 00:13:02,408
I have already told you,
I was up on the road.

157
00:13:02,643 --> 00:13:05,807
Even from there he could have had some
impressions, what type was it?

158
00:13:06,182 --> 00:13:07,315
What does it mean?

159
00:13:07,339 --> 00:13:09,908
Well, for example,
more city than country.

160
00:13:10,042 --> 00:13:12,705
- Because of the clothes, yes.
- High or short?

161
00:13:12,776 --> 00:13:14,416
Young or old?
Fat or thin?

162
00:13:14,441 --> 00:13:17,455
It was very far away, furthermore, I had no
special reasons for...

163
00:13:17,480 --> 00:13:19,088
Did you connect him to the shooting?

164
00:13:19,253 --> 00:13:20,994
In part, yes.

165
00:13:21,253 --> 00:13:24,369
Surely he couldn't tell if it was
a shot from a pistol or shotgun.

166
00:13:24,425 --> 00:13:25,885
No, I don't use them.

167
00:13:26,065 --> 00:13:27,362
Do you live alone, miss?

168
00:13:27,401 --> 00:13:29,987
Well, not exactly, I share
house with Carol Burns and her husband,

169
00:13:30,003 --> 00:13:31,635
...he saw her at the theater.

170
00:13:31,698 --> 00:13:32,698
Good.

171
00:13:32,799 --> 00:13:36,080
I'm going to ask you not to go anywhere
at no time alone.

172
00:13:37,245 --> 00:13:38,619
That's ridiculous.

173
00:13:39,854 --> 00:13:40,854
I hope so.

174
00:13:40,893 --> 00:13:42,354
You're being very melodramatic.

175
00:13:42,379 --> 00:13:43,379
Thank you, sir.

176
00:13:44,323 --> 00:13:45,658
Listen, Miss Lester.

177
00:13:45,862 --> 00:13:48,119
We don't know much about
this man we are looking for.

178
00:13:48,221 --> 00:13:50,627
Thanks to the press, he knows
a lot about you.

179
00:13:50,635 --> 00:13:53,651
What we do know,
is that he will not hesitate to use his weapon.

180
00:13:53,807 --> 00:13:56,596
We are sure that the taxi driver
He was a complete stranger to him.

181
00:13:56,729 --> 00:13:59,518
It was a friendly kind of treatment
with wife and two children.

182
00:13:59,635 --> 00:14:02,713
They shot him just because
could identify the murderer.

183
00:14:02,745 --> 00:14:03,916
See what I mean?

184
00:14:03,932 --> 00:14:06,463
But I already told him no
could identify you.

185
00:14:06,488 --> 00:14:08,112
The thing is that he
He doesn't know that he can't.

186
00:14:08,167 --> 00:14:10,197
You must realize the
position it is in.

187
00:14:10,221 --> 00:14:11,888
But this is not practical.

188
00:14:12,081 --> 00:14:14,518
I mean there won't always be someone
to take me home at night.

189
00:14:14,542 --> 00:14:15,580
Well yes there will be.

190
00:14:15,604 --> 00:14:17,080
Even if you don't know it.

191
00:14:17,839 --> 00:14:19,471
When does this start?

192
00:14:20,245 --> 00:14:21,408
It has already started.

193
00:14:25,314 --> 00:14:26,979
Are you going to be here all night?

194
00:14:27,010 --> 00:14:29,330
Because we still have
many other shooters.

195
00:14:43,354 --> 00:14:44,903
He hit the wrong one!

196
00:15:05,724 --> 00:15:06,724
Bye bye.

197
00:15:06,794 --> 00:15:07,794
See you.

198
00:15:10,341 --> 00:15:12,082
How far is it
that castle?

199
00:15:12,107 --> 00:15:13,731
A mile or so away.

200
00:15:13,747 --> 00:15:15,973
Mile and a half?
That's a lot.

201
00:15:16,115 --> 00:15:17,848
Well, there it is
where I'm going

202
00:15:18,177 --> 00:15:20,270
But I will need protection,
isn't it?

203
00:15:20,552 --> 00:15:22,411
My first job.

204
00:15:28,099 --> 00:15:30,130
- Is that it?
- Yes, that's it.

205
00:15:31,349 --> 00:15:32,786
It doesn't look great, does it?

206
00:15:32,818 --> 00:15:34,371
You wouldn't have it either
after 900 years.

207
00:15:34,396 --> 00:15:37,005
- Why is it the U?
- It's to abbreviate the name.

208
00:15:37,163 --> 00:15:39,279
It's funny how you like it
people abbreviate their names.

209
00:15:39,325 --> 00:15:41,207
Especially in castles
and dead bishops.

210
00:16:05,227 --> 00:16:06,618
-Molly.
- Hmm.

211
00:16:06,642 --> 00:16:09,071
- What will you do when you grow up?
- I thought I was older.

212
00:16:09,080 --> 00:16:10,486
Oh, it's easy to be wrong.

213
00:16:10,525 --> 00:16:12,845
- What will you be?
- A good actress, I hope.

214
00:16:12,993 --> 00:16:15,064
A good single actress
or a good married actress?

215
00:16:15,089 --> 00:16:16,517
You ask a lot.

216
00:16:16,610 --> 00:16:18,376
Well that's what they pay us for
to the police officers.

217
00:16:18,502 --> 00:16:20,665
That's funny, I can't think
on you like a policeman.

218
00:16:20,689 --> 00:16:22,173
In some ways, you're not like them.

219
00:16:22,338 --> 00:16:23,642
You would like to see me with a helmet.

220
00:16:23,720 --> 00:16:26,759
No, I mean snooping around
and chasing murderers.

221
00:16:27,244 --> 00:16:29,220
- Have you been during the entire war?
- Mnnn.

222
00:16:29,314 --> 00:16:30,868
Except he didn't
with the same weapon

223
00:16:30,892 --> 00:16:32,837
Yes, I can imagine you as a soldier.

224
00:16:33,111 --> 00:16:35,446
I guess you would be a sergeant
to something like that.

225
00:16:35,822 --> 00:16:36,822
Just older.

226
00:16:37,002 --> 00:16:38,002
Oh.

227
00:16:39,150 --> 00:16:40,532
Now, let's talk about you.

228
00:16:40,580 --> 00:16:42,368
Let's go see the lighthouse.

229
00:16:43,400 --> 00:16:45,321
That will be another 3 kilometers.

230
00:16:45,424 --> 00:16:46,665
That's how it is.

231
00:16:48,736 --> 00:16:49,736
Good?

232
00:16:51,314 --> 00:16:52,571
Wow.

233
00:16:52,939 --> 00:16:54,204
- Come on, jump.
- I'll fall.

234
00:16:54,229 --> 00:16:56,040
All the actors have to jump,
Haven't you seen Hamlet?

235
00:16:56,065 --> 00:16:57,814
Okay, okay, you fuck me.

236
00:17:04,979 --> 00:17:07,228
Why did we have to
go all this way?

237
00:17:13,360 --> 00:17:15,759
Birmingham had several trips
to the south coast,

238
00:17:15,784 --> 00:17:18,338
...but they don't know how many
and the last one was before Easter.

239
00:17:18,752 --> 00:17:19,877
Put it in group 2.

240
00:17:19,909 --> 00:17:22,096
- Anyone else?
- Nothing.

241
00:17:22,870 --> 00:17:24,729
- What do you have?
- Only one, sir.

242
00:17:24,737 --> 00:17:25,737
Not from the county.

243
00:17:25,838 --> 00:17:27,158
Someone called Hon.

244
00:17:27,307 --> 00:17:30,268
It is known that it is in contact with a
group of butchers already suspicious.

245
00:17:30,331 --> 00:17:33,244
He brought a truck full of pigs
the night of the murder on the 16th.

246
00:17:33,275 --> 00:17:35,127
No satisfactory explanation
where did he get them from?

247
00:17:35,135 --> 00:17:36,471
...without a transfer license.

248
00:17:36,565 --> 00:17:37,814
Procedures underway.

249
00:17:37,901 --> 00:17:39,588
That sounds like group 1.

250
00:17:40,065 --> 00:17:41,463
Do we know if Mostyn had pigs?

251
00:17:41,488 --> 00:17:43,463
I was six or seven, sir.

252
00:17:43,807 --> 00:17:44,807
Very good.

253
00:17:44,909 --> 00:17:48,002
Request that the movements be verified
from Hon's bank before the 16th.

254
00:17:48,127 --> 00:17:51,057
And if it is in treasury bills,
See if the cashier knows any brand.

255
00:17:51,338 --> 00:17:53,541
You know, they often score
the balance in the bank.

256
00:17:54,971 --> 00:17:57,479
- Too much work for the bank?
- No.

257
00:17:58,331 --> 00:18:00,744
I would give anything for
some concrete fact.

258
00:18:01,768 --> 00:18:03,307
What if it was a stranger
for Mostyn,

259
00:18:03,332 --> 00:18:05,158
...and it wasn't inside
of the business?

260
00:18:05,229 --> 00:18:06,619
Or I knew it,

261
00:18:07,104 --> 00:18:08,704
...or had heard it.

262
00:18:10,195 --> 00:18:12,335
If you need me,
I will be at the theater.

263
00:18:12,383 --> 00:18:14,687
- Again?
- There's nothing left to do.

264
00:18:15,961 --> 00:18:18,507
- Good night, guys.
- Good evening, sir.

265
00:18:18,695 --> 00:18:20,710
If you ask me,
this looks bad.

266
00:18:20,750 --> 00:18:22,664
I think it's Molly that
misses

267
00:18:22,680 --> 00:18:24,687
Well, it's human nature.

268
00:18:24,773 --> 00:18:26,937
Hey, the kettle is boiling!

269
00:18:29,000 --> 00:18:30,156
Police headquarters.

270
00:18:30,211 --> 00:18:31,211
Yes.

271
00:18:31,789 --> 00:18:33,093
No, he just left.

272
00:18:33,703 --> 00:18:35,570
As?
To the city?

273
00:18:36,508 --> 00:18:38,070
The next one is at 9:50, right?

274
00:18:38,078 --> 00:18:40,281
- 9:53.
- Very good, we'll try.

275
00:18:40,476 --> 00:18:41,671
Finally it seems that there is something.

276
00:18:41,688 --> 00:18:43,367
- What is it about?
- Scotland Yard.

277
00:18:50,744 --> 00:18:51,744
Mister.

278
00:18:51,744 --> 00:18:53,564
You are wanted at Scotland Yard,
the Mostyn case.

279
00:18:53,580 --> 00:18:55,603
- There is a train at 9:53.
- OK.

280
00:19:12,042 --> 00:19:13,042
Hello.

281
00:19:13,199 --> 00:19:14,620
Hello, is there little left?

282
00:19:14,816 --> 00:19:17,503
Yes the curtain falls in
of 10 minutes.

283
00:19:17,519 --> 00:19:18,519
Shhh.

284
00:19:18,652 --> 00:19:21,425
- Any news?
- I have to go to Scotland Yard immediately.

285
00:19:21,433 --> 00:19:24,959
But you'll want to know about a call from
a man who did not want to leave his name.

286
00:19:24,984 --> 00:19:25,984
What did he want?

287
00:19:26,045 --> 00:19:29,217
I wanted us to meet at
London Road in a car.

288
00:19:29,242 --> 00:19:32,310
I'll arrange for you to take her home.
every day while I'm away.

289
00:19:32,335 --> 00:19:35,318
I would be glad if you and your husband
You would leave me alone at home as little as possible.

290
00:19:35,350 --> 00:19:37,428
- Oh, sure.
- And if they call again,

291
00:19:37,453 --> 00:19:39,068
...tell the superintendent
immediately.

292
00:19:39,093 --> 00:19:40,326
OK.

293
00:19:41,811 --> 00:19:43,779
I'm fine?

294
00:19:48,522 --> 00:19:50,694
- How much time do we have?
- About 3 minutes, sir.

295
00:19:50,718 --> 00:19:51,826
Look, we'll try something.

296
00:19:51,905 --> 00:19:55,006
Ask the superintendent to arrange
the press that someone has been arrested.

297
00:19:55,030 --> 00:19:56,475
Someone arrested, is that all?

298
00:19:56,514 --> 00:19:58,694
Yes, maybe that will make you stop
to warm your head.

299
00:19:58,749 --> 00:20:00,428
As if there wasn't one
official statement, you understand?

300
00:20:00,460 --> 00:20:02,076
- I just dropped it.
- Good, sir.

301
00:20:39,693 --> 00:20:40,693
Happens.

302
00:20:41,482 --> 00:20:43,662
It's here sir,
He didn't want to say his name.

303
00:20:43,686 --> 00:20:44,686
Let him in.

304
00:20:46,420 --> 00:20:47,420
Between.

305
00:21:04,457 --> 00:21:05,457
Sit down.

306
00:21:09,136 --> 00:21:10,136
Excuse me.

307
00:21:10,186 --> 00:21:12,042
I'm not sure I can
tell them something.

308
00:21:13,144 --> 00:21:14,464
Why did you write this letter?

309
00:21:14,535 --> 00:21:16,026
You see, I...

310
00:21:17,144 --> 00:21:18,753
Are you going to write it all down?

311
00:21:19,043 --> 00:21:20,519
Do you mind, Harry?

312
00:21:26,897 --> 00:21:28,553
Well, you see, I might know something.

313
00:21:28,593 --> 00:21:30,623
Anyway,
It could put me on the spot.

314
00:21:30,764 --> 00:21:32,319
I have to be careful.

315
00:21:33,804 --> 00:21:35,826
Do you mind if I smoke while
do you eat?

316
00:21:36,249 --> 00:21:37,553
Not at all.

317
00:21:42,139 --> 00:21:43,623
Mostyn was an old friend of his.

318
00:21:43,655 --> 00:21:45,412
I wouldn't say exactly
a friend

319
00:21:45,452 --> 00:21:46,584
And what would I say?

320
00:21:46,657 --> 00:21:48,725
Well we did a few
business together.

321
00:21:48,881 --> 00:21:50,045
When did you last see him?

322
00:21:50,085 --> 00:21:52,444
Just the night before
to have it loaded.

323
00:21:52,452 --> 00:21:53,295
Where?

324
00:21:53,311 --> 00:21:54,717
In a pub in Walsham Bay.

325
00:21:54,733 --> 00:21:56,741
- Called?
- The Market Tavern.

326
00:21:56,811 --> 00:21:58,100
We have a drink.

327
00:21:58,397 --> 00:22:00,600
I agreed to take the material
and give him the money.

328
00:22:00,632 --> 00:22:02,397
- How much?
- Well, then...

329
00:22:02,514 --> 00:22:05,959
...a sum in one bills
so that they could not be traced.

330
00:22:06,350 --> 00:22:08,991
That's what made me think that
I should tell someone else.

331
00:22:09,093 --> 00:22:10,381
I thought it might help.

332
00:22:10,405 --> 00:22:12,498
It has taken a long time
deciding

333
00:22:13,905 --> 00:22:16,326
I didn't want anyone to
He will keep all the money.

334
00:22:16,749 --> 00:22:19,842
So I thought if he counted
all this would see that...

335
00:22:19,921 --> 00:22:22,811
...it is no problem that one
want to earn an honest living.

336
00:22:23,155 --> 00:22:25,233
Well I can't aggravate
a crime, you know.

337
00:22:25,335 --> 00:22:28,326
If you give any information that helps,
All of this will be taken into consideration.

338
00:22:29,046 --> 00:22:32,076
Okay, let's stop beating around the bush.
and let's get to the facts.

339
00:22:32,382 --> 00:22:34,092
You had dealings with Mostyn
on the black market.

340
00:22:34,108 --> 00:22:35,928
I wouldn't say exactly
in the black

341
00:22:35,999 --> 00:22:37,701
Better to call it shading.

342
00:22:37,866 --> 00:22:39,670
I don't care about the name,
what did it supply?

343
00:22:39,700 --> 00:22:41,733
All kinds of material,
mainly pork.

344
00:22:41,764 --> 00:22:43,623
We get ready during
the last 6 months.

345
00:22:44,030 --> 00:22:46,959
And Mostyn left the market with a
large sum in treasury notes.

346
00:22:46,991 --> 00:22:49,280
18,860 to be exact.

347
00:22:49,616 --> 00:22:51,350
In bundles with clean
elastic bands.

348
00:22:52,124 --> 00:22:54,069
- What kind of elastic bands?
- Like that one.

349
00:22:54,094 --> 00:22:55,491
Reddish.

350
00:22:56,288 --> 00:22:58,936
- Any marks on the bills?
- Not that I know of.

351
00:22:59,905 --> 00:23:01,873
-Who saw him hand over the money?
- Nobody.

352
00:23:01,898 --> 00:23:03,803
It was in the backyard,
It was dark.

353
00:23:03,874 --> 00:23:05,350
Well, someone saw him.

354
00:23:05,702 --> 00:23:09,217
- And the people he sold it to?
- They didn't know where the material came from.

355
00:23:09,358 --> 00:23:12,225
Respectable houses and hotels,
those types of places.

356
00:23:15,415 --> 00:23:18,032
He is not here to settle any
old revenge, right?

357
00:23:18,037 --> 00:23:19,037
I?

358
00:23:19,062 --> 00:23:21,141
I don't have any enemies.

359
00:23:21,540 --> 00:23:23,172
Very good, name and address.

360
00:23:23,892 --> 00:23:26,305
-John Henry...
- And let it be the real one.

361
00:23:26,767 --> 00:23:28,047
Samuel Denny.

362
00:23:29,095 --> 00:23:30,563
19 South Street.

363
00:23:30,728 --> 00:23:31,977
Moley Park.

364
00:23:32,384 --> 00:23:33,384
Bank?

365
00:23:33,439 --> 00:23:34,985
- What bank?
- Where did he get the money from?

366
00:23:35,010 --> 00:23:37,743
I don't deal with banks,
I don't trust them.

367
00:23:38,587 --> 00:23:40,258
If you are sitting here,
I want something good.

368
00:23:40,352 --> 00:23:43,578
Because I want the name of everyone
that he knew he had that money.

369
00:23:44,875 --> 00:23:46,304
Will there be a reward?

370
00:23:46,868 --> 00:23:48,640
About two years, let's say?

371
00:23:48,719 --> 00:23:50,008
Come on, Boss.

372
00:23:50,039 --> 00:23:51,047
I'll tell you all about...

373
00:23:51,072 --> 00:23:53,508
Won't give me anything except
of the possible reason,

374
00:23:53,531 --> 00:23:55,476
...it's taking me almost 3 weeks
get to it.

375
00:23:55,485 --> 00:23:57,688
That's nothing compared to what
my hotels will have to wait...

376
00:23:57,712 --> 00:23:59,250
...if they lock me up.

377
00:23:59,392 --> 00:24:01,032
What happens to the tourist trade?

378
00:24:01,063 --> 00:24:02,704
We let the government
take care of that.

379
00:24:02,774 --> 00:24:04,649
- Is the boss there?
- Yes sir.

380
00:24:06,666 --> 00:24:08,197
Arrive at Walsham Bay.

381
00:24:08,246 --> 00:24:11,636
And check everyone who was
at the Market Tavern the night before...

382
00:24:11,661 --> 00:24:12,582
...to Mostyn being murdered.

383
00:24:12,598 --> 00:24:14,286
- What tavern, sir?
- The Market Tavern.

384
00:24:14,325 --> 00:24:16,981
- Very good, sir.
- Oh, keep this one entertained.

385
00:25:02,344 --> 00:25:03,758
- Hello, girls.
- Hello.

386
00:25:03,797 --> 00:25:04,992
- Do you have the day off?
- Yes, everything fixed.

387
00:25:05,017 --> 00:25:06,328
- Very good.
- And where are you going?

388
00:25:06,352 --> 00:25:08,719
- But you come with us.
- Don't be silly, I'll be fine.

389
00:25:08,743 --> 00:25:12,078
Look, I promised Inspector Viner
I wouldn't take my eye off you

390
00:25:15,429 --> 00:25:17,312
I should take the bus
to the end of the road.

391
00:25:17,337 --> 00:25:18,843
- Are you sure you'll be okay?
- Sure.

392
00:25:18,991 --> 00:25:21,397
Look, I'm sure,
Don't be stupid, goodbye.

393
00:25:21,422 --> 00:25:23,023
- Bye bye.
- Bye bye.

394
00:26:53,193 --> 00:26:56,783
<i>ME WITH A HELMET</i>

395
00:29:20,009 --> 00:29:21,595
I'm not sure, honey.

396
00:29:21,650 --> 00:29:24,009
Well of course you come,
everyone is going to come.

397
00:29:24,056 --> 00:29:25,196
It's going to be a party.

398
00:29:25,204 --> 00:29:28,430
I'll see at the end of the work,
My head hurts right now.

399
00:29:28,650 --> 00:29:29,962
Are you missing something?

400
00:29:29,993 --> 00:29:32,079
No, I was looking for my briefcase
of writing.

401
00:29:32,978 --> 00:29:35,079
Now I remember,
I left it on the beach.

402
00:29:35,267 --> 00:29:36,267
What did it contain?

403
00:29:36,275 --> 00:29:38,485
My essays, letters and things like that.

404
00:29:38,790 --> 00:29:40,930
The policeman's love letters, huh?

405
00:29:41,015 --> 00:29:42,476
Someone could bring them.

406
00:29:42,508 --> 00:29:44,632
But there was no one else there
than that man.

407
00:29:44,711 --> 00:29:46,546
And the tide rises beyond.

408
00:29:46,586 --> 00:29:47,851
What a bummer.

409
00:29:49,492 --> 00:29:51,367
Have you told the police
what about this morning?

410
00:29:51,414 --> 00:29:52,882
What was I going to tell them?

411
00:29:52,969 --> 00:29:54,898
He didn't do anything, it was me.

412
00:29:55,094 --> 00:29:58,171
He was probably innocent and alone
I would like to walk through the sand.

413
00:29:58,226 --> 00:29:59,085
Oh yeah?

414
00:29:59,125 --> 00:30:02,132
So why did he continue to sit?
when you were in a bathing suit.

415
00:30:02,609 --> 00:30:04,945
Oh, I wish you had gone to the police.

416
00:30:04,976 --> 00:30:05,976
They would laugh.

417
00:30:06,038 --> 00:30:08,898
If they arrest everyone who looks at the
girls in swimsuits from this city,

418
00:30:08,906 --> 00:30:10,374
...there wouldn't be a man left loose.

419
00:30:10,562 --> 00:30:12,507
I don't know how I was so stupid.

420
00:30:12,711 --> 00:30:14,046
If I had continued reading...

421
00:30:14,070 --> 00:30:16,452
Yes, but you're forgetting
of the phone call.

422
00:30:16,875 --> 00:30:19,288
Honey, I'm very worried
for all this.

423
00:30:20,297 --> 00:30:20,960
Look,

424
00:30:20,992 --> 00:30:23,718
...do you promise me that you will come
direct with the police car?

425
00:30:23,758 --> 00:30:24,835
And then you join us.

426
00:30:24,883 --> 00:30:27,546
Well, let's leave the party open,
I'll let you know.

427
00:30:28,039 --> 00:30:29,039
Very good.

428
00:30:29,328 --> 00:30:30,960
- Bye bye.
- Bye bye.

429
00:31:54,801 --> 00:31:56,363
There is...?

430
00:31:59,106 --> 00:32:01,207
It's a very bad cough, sir.

431
00:32:03,215 --> 00:32:05,394
Yes, I think I am
catching the flu.

432
00:32:05,527 --> 00:32:07,214
Will there be any pharmacies open?

433
00:32:07,254 --> 00:32:09,043
At this time of night?

434
00:32:09,199 --> 00:32:13,027
- It's 20 to 10.
- My watch stopped, I was asleep.

435
00:32:13,215 --> 00:32:15,816
can i send someone
in the morning.

436
00:32:16,035 --> 00:32:19,324
Yes, I'll tell him to go get a doctor
If I don't find anything better.

437
00:32:19,356 --> 00:32:20,558
Very good, sir.

438
00:32:21,715 --> 00:32:22,996
Good evening, sir.

439
00:34:01,988 --> 00:34:05,363
<i>It doesn't rain, you see the stars.
Who said it was raining?</i>

440
00:34:50,888 --> 00:34:52,317
<i>I'll go down, okay?</i>

441
00:34:52,490 --> 00:34:54,341
<i>No, I'll take it,
It's in my coat.</i>

442
00:34:54,357 --> 00:34:56,263
<i>Very well, maybe
we will need it later.</i>

443
00:34:57,318 --> 00:34:58,318
<i>Molly.</i>

444
00:35:04,154 --> 00:35:05,421
Molly hasn't come back.

445
00:35:05,443 --> 00:35:06,349
I better go get her.

446
00:35:06,357 --> 00:35:07,747
It will probably come in
a police car.

447
00:35:07,763 --> 00:35:08,763
Alright.

448
00:35:08,960 --> 00:35:10,450
I don't know what all this is, but...

449
00:35:10,475 --> 00:35:12,622
- ...is what I have.
- It's probably going to be good.

450
00:37:14,165 --> 00:37:15,930
- It's open.
- Oh really?

451
00:37:16,822 --> 00:37:19,055
- Molly, is that you?
- Hello.

452
00:37:19,103 --> 00:37:21,641
- It seems like the power went out.
- Oh, Charles will fix it.

453
00:37:21,658 --> 00:37:23,962
- Come have a drink.
- I'll go to the fuse box.

454
00:37:23,987 --> 00:37:24,987
No, don't bother...

455
00:37:25,025 --> 00:37:26,860
I don't feel like it tonight, darling.

456
00:37:26,884 --> 00:37:29,417
Come on, just five minutes,
eat something

457
00:37:29,533 --> 00:37:32,305
- Don't let us down.
- I am very disappointed.

458
00:37:32,314 --> 00:37:35,438
I'm very sorry,
I want to go straight to bed.

459
00:37:35,548 --> 00:37:36,399
Alright.

460
00:37:36,439 --> 00:37:38,016
- But let me fix the light for you.
- Yes.

461
00:37:38,033 --> 00:37:41,071
No, I don't want to ruin the party,
He will do it in the morning.

462
00:37:41,133 --> 00:37:42,133
OK.

463
00:37:42,158 --> 00:37:43,704
But give us a voice yes
We don't let you sleep.

464
00:37:43,720 --> 00:37:44,641
Nothing could do it.

465
00:37:44,666 --> 00:37:45,860
- Good night.
- Good night.

466
00:37:45,868 --> 00:37:46,868
Good night.

467
00:40:54,705 --> 00:40:55,705
<i>Hello?</i>

468
00:40:56,783 --> 00:40:57,783
<i>Hello?</i>

469
00:40:59,688 --> 00:41:02,329
<i>Hello.
Is that 5460 there?</i>

470
00:41:03,408 --> 00:41:05,009
<i>Hello? Hello?</i>

471
00:41:10,455 --> 00:41:11,455
<i>Hello?</i>

472
00:41:16,120 --> 00:41:18,534
Sorry London
They don't answer at that number.

473
00:41:19,016 --> 00:41:21,167
Well, they have picked up,
but they don't answer.

474
00:41:22,324 --> 00:41:23,831
Yes, don't hang up.

475
00:41:26,628 --> 00:41:27,753
Walsham Bay Police?

476
00:41:27,769 --> 00:41:29,823
One moment please
They call you from London.

477
00:41:34,394 --> 00:41:35,488
I'm Viner.

478
00:41:35,535 --> 00:41:36,535
Oh, thank you.

479
00:41:37,027 --> 00:41:39,183
Did they take you home tonight
to Miss Lester?

480
00:41:39,941 --> 00:41:40,941
Did he do it?

481
00:41:41,386 --> 00:41:44,917
They don't answer on that number,
It must be off the hook.

482
00:41:46,019 --> 00:41:47,683
Will you come over there and tell me
call back?

483
00:41:50,142 --> 00:41:52,136
Well, Dick,
what do you know about these?

484
00:41:54,879 --> 00:41:56,753
The first two are signed.

485
00:41:56,840 --> 00:41:58,988
- I'll find out about the other one.
- What about Denny?

486
00:41:59,035 --> 00:42:00,777
Sam?
He's an old friend.

487
00:42:00,785 --> 00:42:01,870
That's what I thought.

488
00:42:01,933 --> 00:42:03,535
It's our only connection
with Mostyn.

489
00:42:03,551 --> 00:42:05,167
The last one who saw him alive.

490
00:42:05,215 --> 00:42:06,730
We'll check it, of course.

491
00:42:07,238 --> 00:42:08,511
Who is that other guy?

492
00:42:08,551 --> 00:42:09,667
Cardwell.

493
00:42:09,871 --> 00:42:11,910
Denny wasn't too sure.
of the name.

494
00:42:11,943 --> 00:42:13,160
He said he did some
business with him.

495
00:42:13,176 --> 00:42:15,636
I hadn't seen him for a long time,
maybe it was <i>inside</i>.

496
00:42:15,793 --> 00:42:19,511
It appears that Cardwell tried to obtain
a loan with some jewelry or something.

497
00:42:19,730 --> 00:42:23,530
In any case, Denny assumed that
the material <i>burned</i>...

498
00:42:23,808 --> 00:42:25,190
Did Walsham mention?

499
00:42:25,293 --> 00:42:27,026
He could easily do it.

500
00:42:27,347 --> 00:42:28,519
Cardwell.

501
00:42:29,449 --> 00:42:30,909
One moment.

502
00:42:32,589 --> 00:42:34,198
Sergeant Wells.
Evans.

503
00:42:34,740 --> 00:42:36,216
Come a moment.

504
00:42:43,615 --> 00:42:45,114
I don't know.

505
00:42:45,673 --> 00:42:48,446
I have the feeling that there is something
related to that name.

506
00:42:48,942 --> 00:42:50,426
A name like that.

507
00:42:51,207 --> 00:42:52,207
Mister.

508
00:42:52,731 --> 00:42:54,918
We are interested in someone
called Cardwell.

509
00:42:54,973 --> 00:42:55,980
Cardwell, sir?

510
00:42:55,989 --> 00:42:57,660
Once you didn't have one
with that name?

511
00:42:57,692 --> 00:42:58,692
No, sir.

512
00:42:59,153 --> 00:43:00,418
It must have been someone else.

513
00:43:02,418 --> 00:43:03,785
Very well thank you.

514
00:43:04,985 --> 00:43:06,235
You...

515
00:43:07,220 --> 00:43:09,102
...don't you mean Caryud, sir?

516
00:43:09,133 --> 00:43:10,016
Maybe, who is it?

517
00:43:10,032 --> 00:43:12,407
You will remember that matter
from last winter.

518
00:43:12,532 --> 00:43:14,094
Three were suspected.

519
00:43:14,134 --> 00:43:15,860
Him and two young people.

520
00:43:16,055 --> 00:43:18,079
I'm pretty sure that
Caryud was not his real name.

521
00:43:18,181 --> 00:43:19,360
What was it like?

522
00:43:20,235 --> 00:43:22,305
High, quite high.

523
00:43:22,806 --> 00:43:24,266
1.85 or 1.90.

524
00:43:24,634 --> 00:43:25,844
About 30 years.

525
00:43:26,110 --> 00:43:27,110
Dark hair.

526
00:43:28,345 --> 00:43:30,297
Pretty tough, sir,
not the soft ones.

527
00:43:30,376 --> 00:43:31,376
What happened?

528
00:43:31,673 --> 00:43:33,743
The case was dismissed, sir,
lack of evidence.

529
00:43:34,102 --> 00:43:36,336
I can leave you the photo that
I used for interrogations.

530
00:43:36,415 --> 00:43:38,321
- Do you have a file?
- No, sir.

531
00:43:38,587 --> 00:43:41,344
It was a snapshot that
I caught him in his chambers.

532
00:43:42,267 --> 00:43:45,000
-Whatever you can give us will be very useful to us.
- Okay, sir.

533
00:43:49,556 --> 00:43:51,000
For you.

534
00:43:53,056 --> 00:43:54,211
I'm Viner.

535
00:43:54,384 --> 00:43:55,384
Yes.

536
00:43:55,899 --> 00:43:56,899
What?

537
00:43:56,931 --> 00:43:58,719
Listen, Jack, there's been
an accident.

538
00:43:59,048 --> 00:44:00,454
Yes, I'm afraid so.

539
00:44:00,782 --> 00:44:02,125
You better come.

540
00:44:02,618 --> 00:44:04,118
No, I'm not really sure yet.

541
00:44:04,384 --> 00:44:05,172
That?

542
00:44:05,181 --> 00:44:07,414
By road, okay,
Come directly to the hospital.

543
00:44:12,735 --> 00:44:14,579
Well, what about those lights?

544
00:44:14,696 --> 00:44:16,782
I can only tell you that
They were not lit.

545
00:44:16,852 --> 00:44:18,211
He said they were melted.

546
00:44:18,235 --> 00:44:20,493
Yes, I told him to fix them but
I was very tired,

547
00:44:20,518 --> 00:44:21,672
...he wanted to go to bed.

548
00:44:21,681 --> 00:44:24,102
The switch is fine,
see it yourself.

549
00:44:41,044 --> 00:44:42,536
Inspector Viner has just arrived.

550
00:44:42,614 --> 00:44:43,856
I'll see you outside.

551
00:44:43,911 --> 00:44:45,114
What possibilities?

552
00:44:49,898 --> 00:44:51,234
Maybe quite a few.

553
00:44:52,266 --> 00:44:54,492
- Let me know if there are any changes.
- Very good.

554
00:45:00,571 --> 00:45:02,157
- Some news.
- No, sir.

555
00:45:02,181 --> 00:45:05,196
They have checked everything
and there is nothing, sir.

556
00:45:06,659 --> 00:45:08,229
- How are you doing?
- He's still unconscious.

557
00:45:08,261 --> 00:45:10,198
- Can I see it?
- I would wait.

558
00:45:12,386 --> 00:45:14,174
The doctor says he has
Possibilities, Jack.

559
00:45:14,362 --> 00:45:15,549
It's strong.

560
00:45:15,948 --> 00:45:17,682
I was in the room
waiting for her

561
00:45:17,698 --> 00:45:19,174
I knew the time I was coming back,

562
00:45:19,199 --> 00:45:21,330
...which means that it takes
time around here.

563
00:45:21,620 --> 00:45:23,174
- Anything to throw away?
- Not much.

564
00:45:23,190 --> 00:45:25,299
We prepare a statement.
Did you find out something?

565
00:45:25,378 --> 00:45:26,378
Yes.

566
00:45:28,143 --> 00:45:29,205
Who is it?

567
00:45:29,339 --> 00:45:32,213
I don't know his real name,
But I'm sure it's the one we're looking for.

568
00:45:32,354 --> 00:45:33,744
I'll have it distributed.

569
00:45:33,769 --> 00:45:35,776
- Any details?
- In the back.

570
00:45:40,757 --> 00:45:42,178
-Jones!
- Mister.

571
00:45:43,561 --> 00:45:45,530
Take this to Fisher and let him
Expand it immediately.

572
00:45:45,555 --> 00:45:47,608
- And give me a copy as soon as you can.
- Yes sir.

573
00:45:47,952 --> 00:45:49,506
I'm going to catch that man.

574
00:45:50,241 --> 00:45:52,389
Listen, Jack, I'm a lot
older than you,

575
00:45:52,398 --> 00:45:54,405
...and I've seen these things happen
previously.

576
00:45:54,430 --> 00:45:55,430
What kind of things?

577
00:45:55,476 --> 00:45:58,108
I mean the feelings
an agent's personal information.

578
00:45:58,437 --> 00:46:00,686
- Have I told you?
- Is it necessary?

579
00:46:01,163 --> 00:46:02,374
I think so.

580
00:46:05,810 --> 00:46:07,410
It was not a capital charge.

581
00:46:07,538 --> 00:46:09,106
It was a malicious wound.

582
00:46:09,348 --> 00:46:10,669
But a girl was involved,

583
00:46:10,702 --> 00:46:12,903
...and the agent in charge of the case
I was engaged to her.

584
00:46:13,091 --> 00:46:14,450
It was a sergeant.

585
00:46:14,554 --> 00:46:15,554
A good boy.

586
00:46:15,687 --> 00:46:17,405
He had all the evidence very well.

587
00:46:17,570 --> 00:46:19,272
I thought the case was
piece of cake

588
00:46:20,226 --> 00:46:21,593
And what happened?

589
00:46:23,679 --> 00:46:26,139
For 7 hours he was interrogated.

590
00:46:26,187 --> 00:46:27,991
Down to the smallest detail.

591
00:46:28,093 --> 00:46:29,093
And for what?

592
00:46:29,374 --> 00:46:30,843
To prove that he was vengeful.

593
00:46:30,890 --> 00:46:32,423
That he had a personal reason...

594
00:46:33,072 --> 00:46:34,173
How they set it up.

595
00:46:34,197 --> 00:46:35,509
Tendency to jealousy.

596
00:46:35,533 --> 00:46:37,900
Using your position to execute
a private revenge.

597
00:46:38,510 --> 00:46:40,337
You know how they can
twist things.

598
00:46:41,306 --> 00:46:42,306
The verdict?

599
00:46:42,314 --> 00:46:44,353
Innocent but with him
public rejection.

600
00:46:44,744 --> 00:46:47,650
The prisoner does not belong to the people,
belongs to the jury.

601
00:46:49,541 --> 00:46:51,150
I know how you feel, Jack, but...

602
00:46:51,330 --> 00:46:52,861
...be careful, that's all.

603
00:46:53,518 --> 00:46:55,001
Still, I'll catch him.

604
00:46:56,994 --> 00:46:58,588
I'm talking to myself.

605
00:47:01,229 --> 00:47:03,534
I couldn't see him, the lights
They were off.

606
00:47:03,581 --> 00:47:04,981
Did you light a candle?

607
00:47:06,198 --> 00:47:07,198
Yes.

608
00:47:07,932 --> 00:47:08,932
Yes, it's true.

609
00:47:08,972 --> 00:47:10,846
But you couldn't see anything
in the mirror?

610
00:47:12,550 --> 00:47:14,338
Just something dark.

611
00:47:14,651 --> 00:47:15,651
I think so.

612
00:47:15,676 --> 00:47:17,526
I'm afraid that will be
enough for now.

613
00:47:17,886 --> 00:47:18,886
Jack.

614
00:47:18,932 --> 00:47:20,143
Yes darling?

615
00:47:20,378 --> 00:47:23,260
- You're not leaving again, are you?
- No, no, I'll stay here.

616
00:47:24,370 --> 00:47:25,846
Now I remember it.

617
00:47:27,479 --> 00:47:29,205
I felt a softness.

618
00:47:29,800 --> 00:47:31,221
Silk or something like that.

619
00:47:31,291 --> 00:47:33,049
Okay, now get some sleep.

620
00:47:37,714 --> 00:47:39,213
Exciting, right?

621
00:47:39,287 --> 00:47:40,396
A very good book, sir.

622
00:47:40,421 --> 00:47:41,721
Here is the extension
What I wanted, sir.

623
00:47:41,746 --> 00:47:43,784
I think it's a bit confusing
but it's the best they could do.

624
00:47:43,809 --> 00:47:45,363
- Has it spread?
- Yes sir.

625
00:47:45,503 --> 00:47:46,268
Yeah.

626
00:47:46,292 --> 00:47:48,135
Hotels, hostels, cafes?

627
00:47:48,175 --> 00:47:49,401
We must cover everything.

628
00:47:49,409 --> 00:47:51,440
I may not be here anymore,
We have looked at everything.

629
00:47:51,448 --> 00:47:52,916
That seems logical, okay,

630
00:47:52,941 --> 00:47:55,174
...but for me, it's still here
and we have to catch him.

631
00:47:55,268 --> 00:47:57,409
If not, the committee
will have something to say.

632
00:47:57,425 --> 00:47:58,909
Yes, they will say it anyway.

633
00:47:58,925 --> 00:48:00,674
But who would have dreamed
What would I return?

634
00:48:00,682 --> 00:48:03,244
Don't fool yourself, you get paid
to dream things like that.

635
00:48:03,276 --> 00:48:05,385
For eight days a week
He's supposed to be a psychologist,

636
00:48:05,401 --> 00:48:08,307
...doctor, lawyer, chemist,
mind reader and everything at the same time.

637
00:48:08,331 --> 00:48:10,377
You still don't know,
but you are a miracle.

638
00:48:10,487 --> 00:48:11,487
Yes sir.

639
00:48:11,643 --> 00:48:12,846
I guess you'd like a cup
of tea, sir.

640
00:48:12,871 --> 00:48:14,471
- I guess you're right.
- Two clods?

641
00:48:14,496 --> 00:48:16,254
No, three!

642
00:48:18,268 --> 00:48:20,088
Two clods...
How many times...?

643
00:48:24,021 --> 00:48:26,737
Mrs. Pier, 4 days ago we had
to check the entire city.

644
00:48:26,762 --> 00:48:28,123
That can't be the man.

645
00:48:28,147 --> 00:48:29,959
Steven has already told you,
he was in his room.

646
00:48:29,975 --> 00:48:32,053
It was twenty to 10
when he came down.

647
00:48:32,069 --> 00:48:33,717
And at 11:30 when the tea came up,
right?

648
00:48:33,742 --> 00:48:35,115
He seems to forget that he had the flu.

649
00:48:35,140 --> 00:48:36,982
I would have the flu too
If I wanted an alibi.

650
00:48:37,014 --> 00:48:38,826
I was here when he asked for tea,

651
00:48:38,851 --> 00:48:40,240
...he couldn't leave without me seeing him.

652
00:48:40,264 --> 00:48:42,350
Well, we'll see about that.
Where is your room?

653
00:49:02,325 --> 00:49:03,613
Did you have a job?

654
00:49:03,637 --> 00:49:04,971
How will I know?

655
00:49:05,020 --> 00:49:08,207
I have better things to do
than spying on the tenants.

656
00:49:13,067 --> 00:49:15,754
- Do you have a postal address?
- I have no idea.

657
00:49:15,973 --> 00:49:18,121
-Any particular hobby?
- I couldn't say.

658
00:49:18,145 --> 00:49:18,965
Visits?

659
00:49:18,989 --> 00:49:21,520
- I didn't realize.
- He doesn't realize many things.

660
00:49:22,778 --> 00:49:24,465
This is the last room
that he had.

661
00:49:24,559 --> 00:49:27,067
Now I can't show it to you
because she's busy.

662
00:49:27,262 --> 00:49:28,403
- 230.
- Sir.

663
00:49:28,427 --> 00:49:30,278
The other one is over here.

664
00:49:34,380 --> 00:49:36,646
This is it, but you won't find anything.

665
00:49:41,356 --> 00:49:43,270
These rooms on the side
opposite of 230,

666
00:49:43,333 --> 00:49:45,832
- ...were they busy on the 26th?
- They were.

667
00:49:45,887 --> 00:49:47,801
- And your bill?
- He paid it.

668
00:49:47,825 --> 00:49:49,520
He said he would return sometime.

669
00:49:49,622 --> 00:49:51,496
- Any luggage?
- Just a suitcase.

670
00:49:51,512 --> 00:49:52,910
He took her with him.

671
00:50:15,838 --> 00:50:18,159
Whose idea was it to change
of room? His or hers?

672
00:50:18,183 --> 00:50:20,213
He asked to be changed.

673
00:50:29,844 --> 00:50:32,094
Is it the back of
the market tavern?

674
00:50:32,173 --> 00:50:33,173
Yes.

675
00:50:33,657 --> 00:50:35,211
Well, we're getting somewhere.

676
00:50:35,227 --> 00:50:36,344
He didn't look like a...

677
00:50:36,369 --> 00:50:39,024
This man has already killed two people
and has tried with a third.

678
00:50:39,096 --> 00:50:42,329
I'm going to leave two agents here
and you will obey them, you understand?

679
00:50:42,361 --> 00:50:45,056
- Well, of course. If I had known...
- Now you know.

680
00:50:51,147 --> 00:50:53,241
Take everything calmly
in these next few days.

681
00:50:53,265 --> 00:50:54,389
I'll take care of it.

682
00:50:54,405 --> 00:50:55,913
Thank you, doctor.

683
00:50:55,936 --> 00:50:57,123
Goodbye, Miss Lester.

684
00:50:57,179 --> 00:50:58,179
Goodbye, doctor.

685
00:51:01,035 --> 00:51:03,808
I can't go with you because
You must not be seen with the police.

686
00:51:03,895 --> 00:51:06,769
Carol is waiting for you, she will take you to a
taxi by the operating room entrance.

687
00:51:06,794 --> 00:51:08,090
- Can you manage?
- Yes.

688
00:51:08,262 --> 00:51:09,941
Will I see you soon?

689
00:51:10,012 --> 00:51:11,879
Yes, as soon as I can.

690
00:51:15,676 --> 00:51:18,379
By the way, Miss Lester, there is a point
which I have forgotten to mention,

691
00:51:18,403 --> 00:51:20,418
- ...that you're getting married.
- Oh really?

692
00:51:20,535 --> 00:51:21,754
With a police officer?

693
00:51:21,871 --> 00:51:23,332
Well those too
They get married, you know?

694
00:51:23,379 --> 00:51:25,308
They have to keep the
little policemen

695
00:51:27,043 --> 00:51:28,513
Hit the button.

696
00:51:39,112 --> 00:51:40,112
Hey!

697
00:51:40,127 --> 00:51:41,580
- Taxi.
- I'm not next.

698
00:51:41,635 --> 00:51:43,158
Harry, for you.

699
00:52:55,519 --> 00:52:57,128
How much do I owe you?

700
00:52:57,933 --> 00:52:59,347
10 shillings.

701
00:53:00,980 --> 00:53:02,988
- OK?
- Thank you so much.

702
00:53:03,410 --> 00:53:05,214
- I'll take that.
- Oh, great.

703
00:53:13,575 --> 00:53:15,630
Give me a coffee, will you?
Cut.

704
00:53:32,702 --> 00:53:34,069
A cup of tea.

705
00:53:44,333 --> 00:53:45,763
Does it give me fire?

706
00:53:55,373 --> 00:53:56,443
Are you married?

707
00:53:56,693 --> 00:53:57,693
Who, me?

708
00:53:58,287 --> 00:53:59,287
Because?

709
00:53:59,873 --> 00:54:01,576
Better give them to your lady.

710
00:54:01,654 --> 00:54:03,427
I won't need them.

711
00:54:04,357 --> 00:54:06,691
- Have you had bad news?
- Yes.

712
00:54:11,964 --> 00:54:14,338
I found out that my fiancee
I was in the hospital.

713
00:54:14,409 --> 00:54:17,526
So I traveled all night from
Newcastle and now it's gone.

714
00:54:17,768 --> 00:54:19,901
He didn't go home and they
They don't know where he went.

715
00:54:20,347 --> 00:54:22,862
I can't stay here,
I have a job to go back to.

716
00:54:22,948 --> 00:54:24,377
It means he left this morning.

717
00:54:24,409 --> 00:54:26,143
Yes, about half an hour ago.

718
00:54:26,214 --> 00:54:29,213
I just took two young people
to Cramley.

719
00:54:29,347 --> 00:54:30,541
Maybe it was her.

720
00:54:30,589 --> 00:54:32,237
No, no, she doesn't know
to anyone in Cramley.

721
00:54:32,262 --> 00:54:33,557
This one didn't know him.

722
00:54:33,604 --> 00:54:35,963
She was going to stay home
of the other's mother.

723
00:54:35,995 --> 00:54:37,362
A place called...

724
00:54:37,518 --> 00:54:39,299
...Clametish Cottage.

725
00:54:39,308 --> 00:54:40,440
She was...

726
00:54:40,636 --> 00:54:41,969
...a young brunette.

727
00:54:41,994 --> 00:54:44,690
He was carrying a blue suitcase
with some initials...

728
00:54:44,714 --> 00:54:45,714
What was it like?

729
00:54:45,776 --> 00:54:47,362
M.L. or something like that.

730
00:54:47,948 --> 00:54:51,010
No, she is blonde and they are not
his initials.

731
00:54:54,565 --> 00:54:57,307
- Do you see what he gave me?
- Oh, very pretty, right?

732
00:55:26,183 --> 00:55:27,307
I didn't have them.

733
00:55:27,332 --> 00:55:29,776
I tell you I saw him looking
the moment you were leaving.

734
00:55:29,800 --> 00:55:32,487
Looking over the newspaper
as if he didn't want it to be noticed.

735
00:55:32,512 --> 00:55:33,948
You have a full brain
of crimes.

736
00:55:33,957 --> 00:55:36,573
And who doesn't, what they've been through
passing through here lately.

737
00:55:36,605 --> 00:55:38,245
But this girl was dark
and he said...

738
00:55:38,270 --> 00:55:39,425
He said!

739
00:55:39,449 --> 00:55:42,136
If he is the one they are looking for,
He's not going to tell you, is he?

740
00:55:42,183 --> 00:55:45,573
All I'm saying is that when it came
for the first time he did not carry the flowers.

741
00:55:45,651 --> 00:55:48,424
Now, it's up to you to go to the police,
as it says here.

742
00:55:48,504 --> 00:55:50,120
If it's your idea,
Why don't you tell him?

743
00:55:50,145 --> 00:55:52,628
You are the one who took her
and the one who was talking to him.

744
00:55:53,379 --> 00:55:56,339
- It doesn't seem like much to me.
- I'm telling you it's him.

745
00:55:56,363 --> 00:55:58,737
And the sooner it's out of circulation,
the sooner we can sleep at night.

746
00:55:58,800 --> 00:56:01,175
What's wrong with the poor lady
Kitts and his children?

747
00:56:01,199 --> 00:56:03,081
It could have been you.

748
00:56:03,277 --> 00:56:04,081
Well.

749
00:56:04,121 --> 00:56:05,667
And then I told him what they were
his initials.

750
00:56:05,714 --> 00:56:06,714
M.L.

751
00:56:06,777 --> 00:56:08,620
And he said, well she's blonde.

752
00:56:08,683 --> 00:56:09,769
And they are not his initials.

753
00:56:09,793 --> 00:56:11,144
- What else?
- Nothing else.

754
00:56:11,324 --> 00:56:12,987
He simply left.

755
00:56:13,995 --> 00:56:15,831
- Is there a flower shop on High Street?
- No, sir.

756
00:56:15,863 --> 00:56:16,925
There's one on George Street.

757
00:56:16,941 --> 00:56:19,706
Prepare a check at the station
bus and exit roads.

758
00:56:19,722 --> 00:56:21,745
- And tell the hotel people.
- Yes sir.

759
00:56:22,957 --> 00:56:24,386
Wait here.

760
00:56:25,035 --> 00:56:26,753
Let's write this down.

761
00:56:44,839 --> 00:56:45,839
Good afternoon.

762
00:56:45,847 --> 00:56:47,644
I am a police officer,
Is Miss Lester here?

763
00:56:47,660 --> 00:56:48,660
Yes.

764
00:56:49,129 --> 00:56:51,159
- There is a note for her.
- Oh.

765
00:56:51,918 --> 00:56:53,184
Hang on a minute?

766
00:56:59,721 --> 00:57:01,925
A note for you,
A police officer brought her.

767
00:57:02,027 --> 00:57:03,027
Thank you.

768
00:57:05,113 --> 00:57:07,268
<i>Urgent. We have caught him.
Please come right away.</i>

769
00:57:07,355 --> 00:57:09,026
<i>I'll send you a car.
With love. Jack.</i>

770
00:57:09,113 --> 00:57:10,971
I hope it's not bad news.

771
00:57:11,737 --> 00:57:13,565
I don't understand.
Look.

772
00:57:16,214 --> 00:57:17,638
Why me?

773
00:57:18,287 --> 00:57:19,677
A little strange, right?

774
00:57:21,443 --> 00:57:22,599
Are you going?

775
00:57:22,624 --> 00:57:25,075
I guess I'll have to do it,
It says it's urgent.

776
00:57:29,521 --> 00:57:31,200
Where did they find the man?

777
00:57:31,310 --> 00:57:32,419
I don't know, miss.

778
00:57:32,428 --> 00:57:34,575
I was on patrol when
They arrested him.

779
00:57:40,714 --> 00:57:43,573
I'm so sorry,
but it never occurred to me...

780
00:57:43,597 --> 00:57:44,878
It wasn't his fault.

781
00:57:44,909 --> 00:57:47,245
- I would like to see that note.
- She took it with her.

782
00:57:47,425 --> 00:57:49,025
She seemed very surprised.

783
00:57:49,073 --> 00:57:50,213
What was this man like?

784
00:57:50,222 --> 00:57:52,737
Well, he was dark and very tall.

785
00:57:52,761 --> 00:57:53,885
More than you.

786
00:57:53,909 --> 00:57:56,760
- And they went to Walsham.
- No, to the shooting range.

787
00:57:56,823 --> 00:57:58,151
- To the shooting range?
- Yes.

788
00:57:58,183 --> 00:57:59,249
Thank you, madam.

789
00:57:59,495 --> 00:58:01,190
To the shooting range,
Quick, let's go.

790
00:58:30,368 --> 00:58:32,586
- You have passed the detour.
- And which one is that?

791
00:58:32,658 --> 00:58:35,017
The one back there.
This is not the Walsham road.

792
00:58:35,041 --> 00:58:36,251
It's a shortcut.

793
00:58:36,276 --> 00:58:38,571
But it can't be,
Here you only go to the shooting range.

794
00:58:38,596 --> 00:58:39,946
He leaves for Walsham.

795
00:59:08,531 --> 00:59:09,882
What's going on there?

796
00:59:16,499 --> 00:59:17,499
Behold!

797
00:59:24,463 --> 00:59:25,994
Hey, stop!

798
00:59:47,228 --> 00:59:48,628
- Are you OK?
- Yes.

799
00:59:48,931 --> 00:59:50,251
- Where did he hit it?
- On the thigh.

800
00:59:50,283 --> 00:59:52,087
Alright, I'm going for it.
Evans.

801
00:59:52,204 --> 00:59:53,454
Take him to the hospital.

802
00:59:53,486 --> 00:59:55,915
Go to the headquarters and take
to the lady

803
00:59:55,940 --> 00:59:57,923
- Where did he go?
- Over there.

804
00:59:58,056 --> 00:59:59,196
Please be careful.

805
00:59:59,228 --> 01:00:00,454
Well, you go back to him
Sergeant Evans.

806
01:00:00,479 --> 01:00:02,266
All right, put him in the car.

807
01:00:03,798 --> 01:00:06,259
- All good?
- Yes all ok.

808
01:01:18,674 --> 01:01:22,720
<i>It is dangerous to be on this line of poles
when there is a red flag on the shot.</i>

809
01:01:25,962 --> 01:01:28,322
- Ready!
- Ready.

810
01:01:28,353 --> 01:01:29,783
Fire!

811
01:01:32,877 --> 01:01:33,877
Fire!

812
01:02:33,525 --> 01:02:35,916
What is it that there is
anyone at the shooting range?

813
01:02:35,939 --> 01:02:37,705
The police just called, sir.

814
01:02:37,729 --> 01:02:39,634
It is related to those crimes.

815
01:02:39,659 --> 01:02:41,275
Apparently just killed
to two more.

816
01:02:41,300 --> 01:02:44,064
It's somewhere in there, and they want
Let's see if we can catch him.

817
01:02:44,096 --> 01:02:46,369
Ah, ah, well, then...

818
01:02:46,408 --> 01:02:48,251
- Organize everything, will you?
- Yes sir.

819
01:02:48,307 --> 01:02:50,345
I will come to collect
my dogs

820
01:02:55,201 --> 01:02:58,294
Our job is to sweep
this entire area.

821
01:02:58,326 --> 01:02:59,326
So.

822
01:02:59,474 --> 01:03:02,255
Until we meet with the police
who is doing the same...

823
01:03:02,295 --> 01:03:03,732
...from the other end.

824
01:03:04,639 --> 01:03:07,794
They already have patrols in the
main road from here.

825
01:03:08,162 --> 01:03:11,208
I suppose it will turn towards
the south on the way to the sea.

826
01:03:11,553 --> 01:03:12,951
And he will try to get a boat.

827
01:03:13,334 --> 01:03:15,490
In any case, the only
place where you could hide,

828
01:03:15,545 --> 01:03:17,021
...it would be in one of these cabins,

829
01:03:17,217 --> 01:03:18,417
...near the lighthouse.

830
01:03:18,764 --> 01:03:21,427
There may be another person
at the shooting range.

831
01:03:21,779 --> 01:03:24,544
He is a police inspector,
but he is in civilian clothes.

832
01:03:24,810 --> 01:03:26,701
So we don't want any errors.

833
01:03:27,279 --> 01:03:29,607
Don't go shooting
to the first guy they see.

834
01:03:29,654 --> 01:03:30,849
Stop him.

835
01:03:31,014 --> 01:03:32,310
And if he shows resistance,

836
01:03:32,381 --> 01:03:33,755
...give him his.

837
01:03:34,099 --> 01:03:35,896
Very good!
Everyone to the trucks.

838
01:03:46,471 --> 01:03:47,471
Hey!

839
01:03:47,901 --> 01:03:49,275
Can you see him?

840
01:03:49,307 --> 01:03:51,877
Yes, it is next to the castle.

841
01:03:51,963 --> 01:03:52,963
Good.

842
01:03:53,010 --> 01:03:56,306
Call the field and tell them
I'm going to the lighthouse!

843
01:03:56,362 --> 01:03:57,362
Alright.

844
01:07:14,276 --> 01:07:16,769
They said they saw him go
Hurry here, sir.

845
01:07:17,105 --> 01:07:19,089
The control center is
at the railway station.

846
01:07:19,300 --> 01:07:21,276
They have a machine gun
down there.

847
01:07:25,074 --> 01:07:27,206
Look, you can see them there!

848
01:07:38,708 --> 01:07:39,708
Good.

849
01:07:57,029 --> 01:07:59,778
- Everything was supposed to have been cleared.
- That's what it was supposed to be.

850
01:07:59,795 --> 01:08:01,802
They must come from the beach, sir.

851
01:08:02,451 --> 01:08:05,107
Hey, down there!

852
01:08:05,646 --> 01:08:08,114
Look, mom,
It's Uncle Fred up there.

853
01:08:09,005 --> 01:08:12,450
Well, if he thinks I'm going to raise him
The tea is going well.

854
01:08:13,795 --> 01:08:15,372
Hey, down there!

855
01:08:15,537 --> 01:08:17,286
Get away from here!

856
01:08:20,088 --> 01:08:21,501
Here he comes!

857
01:08:42,311 --> 01:08:44,748
Well, stay where you are and
keep your mouth shut!

858
01:08:50,514 --> 01:08:52,319
Someone is coming out of the lighthouse, sir.

859
01:08:57,228 --> 01:08:59,415
Still.
It's Viner.

860
01:09:10,663 --> 01:09:13,263
That came from the second
cabin there.

861
01:09:33,940 --> 01:09:36,729
- Do you want us to make you leave, sir?
- No, I'll talk to him.

862
01:09:36,760 --> 01:09:38,994
Sergeant, put on speaker
in the window.

863
01:09:52,005 --> 01:09:54,919
Listen, Cardwell,
or whatever it's called.

864
01:09:54,997 --> 01:09:56,965
I am the superintendent of police.

865
01:09:57,029 --> 01:10:00,599
I give it exactly 15 seconds
for it to come out.

866
01:10:00,662 --> 01:10:02,521
With hands above
from the head...

867
01:10:02,677 --> 01:10:05,106
...and walking slowly
towards the lighthouse.

868
01:10:05,982 --> 01:10:06,982
Very good.

869
01:10:09,818 --> 01:10:11,239
From now on.

870
01:10:14,848 --> 01:10:15,848
This can get tough.

871
01:10:15,873 --> 01:10:18,200
Can you hit through that window
without giving it to him?

872
01:10:18,318 --> 01:10:20,106
I don't know, the light is very bad.

873
01:10:20,365 --> 01:10:22,716
- Do you think you can do it, major?
- I think so, sir.

874
01:10:25,335 --> 01:10:28,256
Sergeant, that one with the lights
light up that cabin.

875
01:10:28,288 --> 01:10:31,046
- Let's hope he doesn't ruin it.
- You won't, sir.

876
01:10:38,034 --> 01:10:39,367
Come on, you two.

877
01:10:39,401 --> 01:10:41,338
Get up and come to the window.

878
01:10:49,552 --> 01:10:51,263
Come on, hurry up!

879
01:11:47,501 --> 01:11:49,712
You had your chance.

880
01:11:50,056 --> 01:11:52,454
The next shots
They will be lower.

881
01:11:53,658 --> 01:11:55,516
Inspector Viner on the phone, sir.

882
01:11:55,922 --> 01:11:57,891
What the hell are you playing at?

883
01:11:58,290 --> 01:11:59,690
Stay where you are.

884
01:12:02,736 --> 01:12:04,446
What are you doing there?

885
01:12:04,595 --> 01:12:07,524
Stop shooting, there's a woman
and two children in there.

886
01:12:07,611 --> 01:12:09,235
Nonsense, it's all clear.

887
01:12:09,251 --> 01:12:11,868
They are inside, I tell you,
I've seen them from here!

888
01:12:11,962 --> 01:12:13,649
Very good, the troops
They will make him leave.

889
01:12:13,712 --> 01:12:16,759
I want him on the bench,
not in a coffin. I'm going for him.

890
01:12:16,900 --> 01:12:18,688
Listen to me, Jack, don't be crazy.

891
01:12:18,697 --> 01:12:20,376
He belongs to the jury.

892
01:12:20,470 --> 01:12:21,891
That's what you said, right?

893
01:12:21,931 --> 01:12:23,282
It doesn't matter what I said,

894
01:12:23,314 --> 01:12:25,423
...do what you're told,
you understand me?

895
01:12:25,478 --> 01:12:27,102
Do you hear me?
Hello?

896
01:12:27,283 --> 01:12:28,283
Hello?

897
01:12:30,025 --> 01:12:31,558
Talking to myself again.

898
01:12:31,662 --> 01:12:33,974
- Is he okay?
- It depends on what you mean by good.

899
01:12:33,999 --> 01:12:36,936
In two minutes I will be able to tell you if you are getting married
with a lunatic or with a policeman.

900
01:12:37,341 --> 01:12:38,341
Viner!

901
01:12:38,482 --> 01:12:39,482
Viner!

902
01:12:39,615 --> 01:12:40,833
Listen, Jack.

903
01:12:40,982 --> 01:12:42,333
<i>You are under orders.</i>

904
01:12:42,482 --> 01:12:43,661
<i>My orders.</i>

905
01:12:43,685 --> 01:12:45,091
<i>Do you understand?</i>

906
01:12:49,723 --> 01:12:51,097
There you go, sir!

907
01:13:16,871 --> 01:13:18,410
Put some light on!

908
01:13:28,433 --> 01:13:29,433
Ready!

909
01:14:36,227 --> 01:14:38,938
The leg thing is a scratch,
but the arm thing is something more serious.

910
01:14:38,944 --> 01:14:40,011
Will he be okay?

911
01:14:40,025 --> 01:14:42,345
We will have to make a plaque
but it may not be broken.

912
01:14:42,370 --> 01:14:43,837
His arm doesn't matter,
what about the bullet?

913
01:14:43,862 --> 01:14:45,438
- Stay inside.
- Good.

914
01:14:45,517 --> 01:14:47,317
It's all we need.

915
01:14:50,517 --> 01:14:51,751
A nice boss.

916
01:14:52,040 --> 01:14:53,931
If you are not in their division.

917
01:15:19,596 --> 01:15:23,197
SUBTITLES CREATED FOR
WWW.NOIRESTYLE.ORG
